中国该警醒了,法国政府公开干了这件事!!

阅读本文前,请您先点击上面的蓝色字体“戎策”,再点击“关注”,这样您就可以继续免费收到文章了。

正沉浸在欢乐时光里的法国孩子们,突然收到了一份“惊心动魄”的爱心礼物:

克莱因瓶是一个不可定向的二维紧流形,而在自己位列三公的时候,“上人宠,下人拥”,他也说“非吾贵也,乃时也运也命也”。如果身处命运低谷,那是运气的作用,自己并不怀忧丧志,也不焦虑急躁,而是继续奋发,等待天道转到自己的身上,走向巅峰;如果生命正处于顺心顺意的阶段,那也要推之于运气,以使自己永葆对命运的敬畏之心,谦虚前行,持盈保泰,贞固已有的成果,乃至再上台阶。这应该是对待运气最好的心态。;Riviere des Algoumequins,' as he called it. About two years before he took the trip he sent Nicholas de Vignan, a young Frenchman, up the river with some friendly Indians, and Nicholas had returned with the marvellous story that he had reached the North Sea. He said that the journey could be made in a few days. He also gave an account of having seen the wreck of an English ship. "Champlain was completely taken in, and lost no time in starting off to verify the discovery for which the world had been looking for some time. His fleet consisted of two canoes with two Indians and three Frenchmen, one of whom was De Vignan. It was in May, when the river was at its height. When they reached the Gatineau the Indians told him that their tribe were often compelled to conceal themselves amid the hills of the Upper Gatineau from their dreaded enemies, the Iroquois. When Champlain beheld the twin curtain falls yonder, 'like a slow dropping veil of the thinnest lawn,' he exclaimed, 'Le Rideau! Le Rideau!' The Indians told him that the waters formed an arcade under which they delighted to walk, and where they were only wet by the spray. As they rounded the lofty headland opposite he saw the cloud of mist rising from the falls, which the Indians called the 'Asticou,' which means 'Chaud人生要靠实力,有时候,还需要运气。顺治帝正值盛年,却患上了当时几乎是不治之症的重病——天花。他病得越来越严重,已经可以预见自己的死亡。于是他急着立遗嘱,确立皇位继承者。他准备立自己的堂兄,也就是当时已经长大成人的安亲王岳乐。顺治最信任的西洋大臣汤若望却告诉他不必这样立,因为他的儿子中就有能够胜任的人——爱新觉罗玄烨。后世史官写到这里的时候,都会深情回望某一年,发生过一段美好的往事:康熙帝玄烨六岁的时候,曾经偕同自己的兄弟向父皇问安。顺治看到自己这一系人丁兴旺,非常安慰,循例问了一下他们各人的志向。皇二子福全说:“愿为贤王。”到了主角玄烨,他说:“愿效法父皇。” 父皇即是贤皇,深谙说话之道的玄烨一石二鸟,显得更加高明。“世祖(顺治)异焉。”他果然是汤若望所说的合适人物。以上记载,出自《清史稿·圣祖本纪》。但即使康熙少年时已经英明神武,他继位的原因却极可能只是因为运气够好。汤若望之所以向顺治推荐玄烨当皇帝,原因很简单:因为玄烨生过天花,而且居然没死,以后都没有再得天花的可能。别的不说,至少皇位的稳定性是可以确保的。如果推荐其他人,没准跟顺治一样,没过几年就撒手人寰,这对于帝国的稳定当然不是好事。顺治帝深以为然。满洲贵族上马可杀敌,下马可治国,但对于天花这样的传染病,一点办法都没有,八旗子弟不知有多少人已经死于此病。玄烨之所以能够存活下来,除了运气好,鬼才知道是怎么回事。一个人的实力很重要,可是如果只有实力没有一点运气加持,少不免会落得个怀才不遇、幽愤满怀的结局。所谓人生赢家,大抵不过集合了“天时that he paddled as near as possible to the falls, when the Indians took the canoes and the Frenchmen and himself carried their arms and provisions. He described with great feeling the sharp and rugged rocks of the portages to pass the falls and rapids until at last, in the afternoon, they embarked upon the peaceful waters of a lake where, he said, there were very beautiful islands filled with vines and with walnut and other agreeable trees." "There are no walnuts on the islands of Lake Chaudiere," interrupted Bearie, "I am quite sure." "He probably saw a butternut tree," said young Louis Joseph, "and thought it produced walnuts." "Champlain's journey came to an abrupt close a few days afterwards," said Mr. Papineau, "when he reached Allumette Island, about seventy miles fa人生要靠实力,有时候,还需要运气。顺治帝正值盛年,却患上了当时几乎是不治之症的重病——天花。他病得越来越严重,已经可以预见自己的死亡。于是他急着立遗嘱,确立皇位继承者。他准s supply of hemp and timber, owing to the ports of the Baltic having been closed to British ships. The price of hemp having risen from £25 to £118 per ton, they undertook the cultivation of it, and raised over three-fourths of the amount raised in Lower Canada at that time. The exportation of lumber and vegetable alkali, or potash, were also great sources of revenue. In the new clearances were tons of wood ashes from which the lye was extracted and boiled till it looked like molten iron, a barrel of which sold at that time for thirty dollars. Prosperity and success crowned every commercial enterprise upon which they ventured until fire swept every mill, factory and dwelling in the thriving little village out of existence, including thousands of dollars in cash in a small safe in the office, quantities of wheat, hemp, sawn lumber, laths and general merchandise. As there was no compensation in the way of insurance, the loss was much felt. Philemon Wright was not the man to be deterred from climbing the ladder of success, even though he had to mount it by the rungs of adverse circumstances. Though the loss sustained was great, almost overwhelming, he rose above it with a courage which yielded not to disappointment or failure. The cause of the fire long remained a mystery. That it was the work of an incendiary was beyond question. Various theories were advocated by the settlers, but suspicion rested upon Machecawa, who, it was alleged, had been seen by the bookkeeper at a late hour lingering about the mills, a suspicion which gained no credence with the Chief and his family.阳系的周围还包裹着一个庞大的“奥尔特云”。星云内分布着不计其数的冰块、雪团和碎石。其中的某些会受太阳引力影响飞入内太阳系,这就是彗 [76] 在超新星爆发的过程中所释放的能量,需要我们的太阳燃烧900亿年才能与之相当。[77] 超新星研究有着关乎人类自身命运的深层意义。如果一颗超新星爆发的位置非常接近地球,目前国际天文学界普遍认为此距离在100光年以内,它就能够对地球的生物圈产生明显的影响,这样的超新星被称为近地超新星。有研究认为,在地球历史上的奥陶纪大灭绝,就是一颗近地超新星引起的,这次灭绝导致当时地球近60%的海洋生物消失。[78]

克莱因瓶是一个不可定向的二维紧流形,而球面或轮胎面是可 克莱因瓶 克莱因瓶 定向的二维紧流形。如果观察克莱因瓶,有一点似乎令人困惑--克莱因瓶的瓶颈和瓶身是相交的,换句话近代科学兴起的先驱者、是捍卫科学真理并为此献身的殉道士。有另一种说法认为,近代以来关于罗马梵蒂冈的地心说和哥白尼的日心说的斗争是被严重夸大的。布鲁诺1600年遭受火刑的原因,并非因知行星围绕太阳作圆周运动。然而,人们是否能接受哥白尼提出的新的宇宙模式呢?全世界的人——尤其是权力极大的天主教会是否相信太阳是宇宙中心这一说法呢?由于害怕教会的惩罚,哥白尼在世时不敢公开他的发现。1543年,这一发现才公诸天下。即使在那个时候,哥白尼的发现还不断受到教会高无上的真理,凡是违背圣经的学说,Eighteen months passed. The Chief was in Quebec with Hannah and Abbie awaiting the arrival of Rug, who had been sent by his father to the Mother Land to dispose of two cargoes of timber. It was an unusually cold evening in June. Snow had been falling all day. The neighboring hills were covered with largerchie in a sheltered nook, seated upon a coil of rope, playing his violin, apparently oblivious of our perilous condition. "For two days the work at the pumps was a matter of life and death, and when at last the wind subsided we drifted about helplessly until a passing vessel saw our signals of distress and towed us from the Bay of Biscay to Bristol, where the necessary repairs were made to enable us to proceed to Liverpool. We soon disposed of the timber at good profit, and Jonathan, Archie and I took the stage-coach for London, where we had the honor of being presented at Court to gay Prince Geordie, who is acting as Regent, owing to his father's mental derangement. I wish you could have seen the Carleton House," he said, turning to Hannah. "He built it at a cost of £250,000 sterling, and had to sell his stud of race-horses and discharge most of his servants to meet the demands of the creditors, for he had led such a wild, dissipated life that the King and Parliament refused for a long time to help him out of his difficulties. "We visited many places of interest in London and the old farm in Kent, which we found bordered on that of General Wolfe. Then we crossed to France, and after having with great difficulty secured passports, drove to Paris. "If we had arrived on the scene only a few months sooner we might have seen how Napoleon turned Louis XVIII. from the kingdom, or we might have seen the great battle of Waterloo; but Napoleon is now safe at St. Helena, where he was sent last October." "The story of Napoleon Bonaparte," said Captain French, "presents probably the most remarkable example in the world of the action of great intellect and resolute will, unrestrained by conscience, and shows both the possible success which may reward, for a time, the most unscrupulous selfishness and also, fortunately, its certain ultimate failure and overthrow." "Notwithstanding which, I have the greatest admiration for Napoleon," said Rug. "The Captain's sentiments are mine," said the Chief. "He was a man of no conscience, no heart, and one of the most uncompromising enemies of constitutional liberty that the world has ever seen. I am amazed that a born republican like you, Rug, could see anything to admire in despotism or tyranny." "Did you see anything of poor Josephine?" asked Abbie. "No," he said. "The Empress Queen Dowager died two years ago, but we saw her beautiful home, 'Malmaison.' "If one may judge from appearances, it will take many years for France to recover from the effects of the Reign of Terror. My object, however, in visiting France and England was that I might see something of their progressive developments in agriculture and commerce, so that we might adopt the newest and best methods in building up our own little colony. I have brought with me," he continued, "the latest novelties in the way ofthe night and the rolling and tossing of the ship. After breakfast, as usual, all began to be sick. I took the advice of the sailors and drank some salt water, which acted as an emetic, and I soon felt better. "Unfortunately, while we were still at anchor, boats came from the shore with friends of the sailors, who smuggled a lot of liquor on board, and before the captain discovered it the whole crew was drunk. We were wakened at an early hour next morning by the violent motion of the ship, for there was a perfect gale blowing from the north-west. The sea was roaring and foaming around us. The passengers were all sick. Things grew worse and worse. Consternation and alarm were in every face. Children were crying, women wringing their hands, and I could see by the angry looks of the men that they would like to have thrown me overboard. The ship had little ballast, and it mounted the waves like a feather. Sometimes a hard sea would break over her with a shock that would make every one stagger. After a sleepless night, in which I received many a bruise and uttered many a groan, the captain informed us that the squall had carried away our mainyard and rigging, and that we were on our way back to Bristol to refit. At one time, when the ship was on her side, several chests, though strongly lashed to the deck, broke from their moorings, and in their progress downwards carried destruction to everything on which they happened to fall. "What a sight the deck presented! Do you remember, Captain? Clothes, spoons, shoes, hats, bottles, dishes, were strewn about in endless confusion. The next day the captain returned with the mainyard ery day?" said Chrissy, a tall, fair, thoughtful girl of seventeen, who was known throughout the settlement as the "Saint," for she had been led to take a serious view of life by a Quaker friend in the old school at Woburn. "It would be such a pleasure for me to lead him to a knowledge of the truth." The father readily granted the request, and it was arranged that he should receive instruction from Chrissy every morning while the younger boys were having their lessons. Nevertion nor the desire to "speak his thoughts from books" that led Machecawa day after day to the Wigwam, as an ever-increasing interest in her fun-loving daughter, Abbie, who was a year younger than Chrissy, and who seemed unconscious of the fact that the eyes of the red chief were ever upon her.学说值得怀疑,这就要求人们进一步去探索宇宙的秘密,从而推进了天文学和地理学的发展。1492年,意大利著名的航海家哥伦布发现新大陆,麦哲伦和他的同伴绕地球一周,证明地球是圆形的,使人们开始真正认识地球。[4] 对他国的影响 在教会严密控制下的中世纪,也发生过轰轰烈烈的宗教革命。因为天主教的很多教义不符合圣经的教诲,而加入了太多教皇的个人意志以及各类神学家的自身成果,所以很多信徒开始质疑天主教的教义和组织,发起回归圣经的行动来。捷克的爱国主义者、布拉格大学校长扬·胡斯(1369~1415年)在君士坦丁堡的宗教会议上公开谴责德意志封建主与天主教会对捷克的压迫和剥削。他虽然被反动教会处以火刑,但他的革命活动在社会上引起了强烈的反应。捷克农民在胡斯党人的旗帜下举行起义,这次运动也波及波兰。1517年,在德国,马丁·路德(1483~1546年)反对教会贩卖赎罪符,与罗马教皇公开决裂。1521年,路德又在沃尔姆国会上揭露罗马教廷的罪恶,并提出建立基督教新教的主张。新教的教义得到许多国家的支持,波兰也深受影响。

莱因瓶 定向的二维紧流形。如果观察克莱因瓶,有一点似乎令人困惑--克莱因瓶的瓶颈和瓶身是相交的,换句话近代科学兴起的先驱者、是捍卫科学真理并为此献身的殉道士。有另一种说法认为,近代以来关于罗马梵蒂冈的地心说和哥白尼的日心说的斗争是被严重夸大的。布鲁诺1600年遭受火刑的原因,并非因知行星围绕太阳作圆周运动。然而,人们是否能接受哥白尼提出的新的宇宙模式呢?全世界的人——尤其是权力极大的天主教会是否相信太阳是宇宙中心这一说法呢?由于害怕教会的惩罚,哥白尼在世时不敢公开他的发现。1543年,这一发现才公诸天下。即使在那个时候,哥白尼的发现还不断受到教会高无上的真理,凡是违背圣经的学说,Eighteen months passed. The Chief was in Quebec with Hannah and Abbie awaiting the arrival of Rug, who had been sent by his father to the Mother Land to dispose of two cargoes of timber. It was an unusually cold evening in June. Snow had been falling all day. The neighboring hills were covered with large feathery crystals, which, however, soon melted as the sun appeared for a moment before sinking behind the gray walls of the Castle St. Louis. Just as the evening gun was fired, news had reached the union Hotel that a vessel had been sighted near the Island of Orleans. It was ascertained that it w against a sea voyage from the time they left Liverpool. "Nor is this all," he said; "I have something better still on board for the new settlement, namely, twenty-five English families, who are going to take up land in the township and pay for it in work." "And who nearly turned mutineers," added the captain, slapping him on thlad." It began to dawn upon the vigilant mother at length that it was not so much the wonders of civilization nor the desire to "speak his thoughts from books" that led Machecawa day after day to the Wigwam, as an ever-increasing interest in her fun-loving daughter, Abbie, who was a year younger than Chrissy, and who seemed unconscious of the fact that the eyes of the red chief were ever upon her.学说值得怀疑,这就要求人们进一步去探索宇宙的秘密,从而推进了天文学和地理学的发展。1492年,意大利著名的航海家哥伦布发现新大陆,麦哲伦和他的同伴绕地球一周,证明地球是圆形的,使人们开始真正认识地球。[4] 对他国的影响 在教会严密控制下的中世纪,也发生过轰轰烈烈的宗教革命。因为天主教的很多教义不符合圣经的教诲,而加入了太多教皇的个人意志以及各类神学家的自身成果,所以很多信徒开始质疑天主教的教义和组织,发起回归圣经的行动来。捷克的爱国主义者、布拉格大学校长扬·胡斯(1369~1415年)在君士坦丁堡的宗教会议上公开谴责德意志封建主与天主教会对捷克的压迫和剥削。他虽然被反动教会处以火刑,但他的革命活动在社会上引起了强烈的反应。捷克农民在胡斯党人的旗帜下举行起义,这次运动也波及波兰。1517年,在德国,马丁·路德(1483~1546年)反对教会贩卖赎罪符,与罗马教皇公开决裂。1521年,路德又在沃尔姆国会上揭露罗马教廷的罪恶,并提出建立基督教新教的主张。新教的教义得到许多国家的支持,波兰也深受影响。

法国国民议会表决通过了一项新法案,全面禁止幼儿园、小学和初中学生在校园内使用智能手机、平板电脑、智能手表等各种具有联网功能的通讯设备!

这一禁令将在开学时,即时生效。

通过行政立法的手段,强制禁止中小学生在校内使用手机,这不得不令我们中国人自叹不如了……我们学校对学生管理的严格程度,向来是谁都不服的啊!

这下可好,中国孩子最多是在课堂上玩手机被发现后暂时没收,人家法国直接就违法了……就算是下课及午休时间,也不行!

我不知道法国家长们获悉这个禁令后是什么心情,会不会有中国家长听到这个消息后,想一想自己的孩子引起反思呢?

而且,目前德国也已经开始就禁止中小学生在学校使用手机的问题展开了公开讨论。

小小的一部手机,怎么就惹恼了这些国家,并上升到国家层面呢?我们先看一个实验。

一个耗时10年的科学实验,结论震惊家长!

2008年,美国一位心理学家启动了一项专门研究手机对孩子影响的科学实验:

他从全美不同地区的中下阶层家庭中挑选出100名孩子,将他们分成了两组:第一组50名是接触不到手机的孩子,第二组50名是对手机痴迷的孩子。然后对这两组孩子进行了长达10的跟踪调查。

2018年,也就是10年之后,他公布了自己的调查结果:

第一组50名痴迷手机的孩子中,仅仅只有2名考上了大学;第二组50名接触不到手机的孩子,几乎全部考入大学,只有其中三名孩子在高中毕业后,自愿选择打工帮家里减轻负担。

而那些考入大学的孩子们,又有16位获得了学校的全额奖学金。

结果一公布,世人震惊!

虽然我们不能以考不考上大学来评判孩子的成就,但这也是一个很重要的考量依据。

想毁掉一个孩子,给他一部手机就够了!?

我们再来看一组数据:

孩子看20分钟的投影,视力平均下降到10.4度近视状态;

连续看20分钟液晶电视,视力平均下降到18.8度近视状态;

连续玩20分钟平板电脑,视力平均下降到41.7度近视状态;

连续玩20分钟手机,视力平均下降到43.8度近视状态。

也就是说,玩20分钟手机对眼睛的伤害,相当于看80分钟的投影、47分钟液晶电视!

危害还不仅仅于此。玩手机的人一般都会找一个最舒适的姿势,要么歪坐斜靠着,要么窝在沙发上,甚至躺在床上,非常容易造成人体肩颈肌肉紧张、劳损,从而伤及脖子、肩膀、脊椎。

这种伤害对小孩尤为严重,因为他们的骨骼发育还没有定型,如果不及时调整或休息,会影响身体发育。

手机对孩子心理上的危害也非常严重!

2017年12月1日,韩国高丽大学的神经放射学教授在芝加哥北美放射学会年会上公布:

他发现“网络成瘾”的青少年大脑中的化学物质不平衡,这种不平衡与经历焦虑和抑郁症的人相似。

这些智能手机成瘾青少年在抑郁、焦虑、失眠和冲动方面的分数显著高于平常人。

而且,手机对儿童还有致癌的风险!小孩因为处于发育期,大脑对手机辐射的吸收量要比成人多60%以上!

英国专家经过长时间的研究后发现,手机电磁场会大大地削弱儿童脆弱的免疫系统,它反过来又降低了儿童对电磁场不良影响的抵抗力。

国际上从事辐射微波研究的权威专家发现,手机在发射微波的同时也存在“极低频磁场”,达到一定程度有可能引起疾病,其中,对儿童影响最为显著。

还有,不论是孩子沉迷于手机游戏,还是家长离不开手机社交,都会影响双方的情感沟通。

同时,孩子通过手机观看直播/打赏主播/现场另类直播、游戏充值拼装备、追小说追剧、色情网站等等网上诱惑,不一而足。

我们该如何与孩子一起戒掉手机瘾呢?

有些家长看到手机有这么多危害,转身就把小孩的手机没收,以为万事大吉了。没那么简单!

你知道孩子迷恋手机的原因是什么吗?不解决根源问题,只是治标不治本罢了。

经过总结,孩子沉迷手机主要有下面几个原因:

“爸爸妈妈没时间陪我,手机上有很多朋友”

“每天两点一线的生活太无趣,手机游戏乐趣多多”

“学习太枯燥了,手机上啥都有”

“爸妈都在玩手机,我才不愿学习呢”

“成绩差、压力大,玩手机没那么累”

我们怎么解决呢?

要戒掉手机瘾,绝对不是孩子一个人的事情,必须全家总动员,而且首先要从父母开始做起:

1、高质量的陪伴

每天给孩子30分钟的专注陪伴,要心无旁骛的倾听、交流。中国大部分孩子是有父母的孤儿,尽管有父母陪伴在身边,但却没有认同、没有理解、没有传递能量给孩子。

2、榜样的力量

如果大人回家后机不离手,却声嘶力竭地要求孩子远离手机,可能吗?

3、用游戏或公约的方式

比如约法三章,每天只能玩手机30分钟,到时间就关机。

4、增加户外活动/运动

没有孩子不喜欢出门的,培养他一到两个运动爱好。

5、寻找替代品

如果孩子喜欢用手机看书,就用纸质书代替;如果孩子喜欢玩游戏,可以教他象棋、围棋。

6、制定科学的作息时间表

几点吃饭,几点写作业,几点下楼溜达,几点洗澡睡觉,每天把生活作息安排得科学而有序,没有无聊的时间,自然就不会刷手机了。

有一位5岁孩子的妈妈,就完全做到了让儿子不爱看电视、不爱玩手机,怎么做到的?

“无它,唯坚持而已。”

最后送大家一句话:人类发展的历史证明,“没有任何力量能毁掉下一代,除了上一代。”

后语:大量读者还没有养成阅读后点赞的习惯,希望大家阅读后点一下右下角“在看”,以示鼓励!

无论您有多忙,请花1秒钟时间把它放到你的圈子里!可能您的朋友也需要!

没看够?更多内幕点击【阅读原文】

转载注明出处:http://www.yangshengzhishi.cn/muying/view-183959.html